lầm lỡ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Commettre une erreur, se tromper : "Lầm lỡ" décrit l'action de faire une faute, généralement par inadvertance ou manque d'attention, sans intention mauvaise.
- Avoir tort : Ce mot peut aussi exprimer le fait d'être dans l'erreur, d'avoir un jugement incorrect.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cô ấy đã lầm lỡ khi tin tưởng người lạ. (Elle a commis une erreur en faisant confiance à un inconnu.)
- Anh ấy nhận ra mình đã lầm lỡ trong cách ứng xử. (Il s'est rendu compte qu'il avait eu tort dans sa manière de se comporter.)
- Đừng để một phút lầm lỡ ảnh hưởng đến cả tương lai. (Ne laisse pas un moment d'égarement affecter tout ton avenir.)
Utilisations avancées
"Lầm lỡ một lần" : se tromper une fois, faire une erreur unique.
- Ai cũng có thể lầm lỡ một lần trong đời. (Tout le monde peut se tromper une fois dans sa vie.)
"Lầm lỡ trong tình yêu" : commettre une erreur en amour, se fourvoyer sentimentalement.
- Câu chuyện kể về một cô gái lầm lỡ trong tình yêu. (L'histoire raconte une jeune fille qui a commis une erreur en amour.)
Variantes et mots apparentés
Lầm (verbe) : se tromper, confondre.
- Tôi lầm anh với người khác. (Je vous ai confondu avec quelqu'un d'autre.)
Lỡ (verbe) : manquer, rater (souvent par accident ou malchance).
- Tôi lỡ chuyến tàu. (J'ai raté le train.)
Synonymes
- Phạm sai lầm : commettre une faute.
- Nhầm lẫn : confusion, méprise.
- Sai sót : défaut, imperfection.
Expressions idiomatiques liées
Một lần lầm lỡ, trăm lần đau : Une seule erreur peut causer cent peines. (Souvent utilisé pour parler des conséquences graves d'une faute.)
- Anh ấy hiểu rằng một lần lầm lỡ, trăm lần đau. (Il comprend qu'une seule erreur peut causer cent peines.)
Lầm lỡ bước đi : Se tromper de chemin, faire un faux pas (littéral et figuré).
- Tuổi trẻ đôi khi lầm lỡ bước đi. (La jeunesse fait parfois des faux pas.)
- commettre une erreur; avoir tort